Học tiếng Anh homestay

Học tiếng Anh nội trú cùng tây ở Benative

Thứ Tư, 26 tháng 12, 2018

Trưởng khoa Đại học Công nghiệp thu tiền chống trượt tiếng Anh

Bộ Công Thương yêu cầu Đại học Công nghiệp Hà Nội xử lý nghiêm cá nhân liên quan đến sai phạm trong cấp chứng chỉ tiếng Anh đầu ra.

Sau khi có thông tin phản ánh Đại học Công nghiệp Hà Nội tạo dựng những kỳ thi cấp chứng chỉ tiếng Anh, mở lớp bồi dưỡng nâng cao năng lực ngoại ngữ nhưng thực chất là thu của mỗi sinh viên 1,9 triệu đồng để chống trượt, Bộ Công thương đã lập tổ xác minh.
Ngày 20/12, Thanh tra Bộ kết luận Trưởng khoa Ngoại ngữ đã tổ chức các lớp bồi dưỡng nâng cao năng lực ngoại ngữ cho sinh viên không chuyên ngoại ngữ tại Đại học Công nghiệp Hà Nội trong khi đề án, chương trình học bổ sung kiến thức chưa được hiệu trưởng phê duyệt. Trưởng khoa tự quyết định thành lập lớp, sử dụng danh nghĩa và cơ sở vật chất của nhà trường, đưa ra mức thu không có cơ sở, thu tiền của sinh viên không có phiếu thu.
Khoản tiền đã thu được quản lý tại Khoa Ngoại ngữ chưa nộp về nhà trường theo quy định và tự quyết định một số chi phí; tổ chức kiểm tra không tuân thủ quy định của trường về tổ chức hoạt động đánh giá kết quả học tập sinh viên.
"Việc phát ngôn của một số giáo viên thiếu trách nhiệm, vi phạm đạo đức nghề nghiệp, quy chế làm việc của trường. Lãnh đạo nhà trường chưa kịp thời kiểm tra, không có biện pháp xử lý về các vi phạm trên", kết luận nêu.
Sinh viên nườm nượp đi nộp tiền chống trượt
Sinh viên nườm nượp đi nộp tiền chống trượt
Bộ Công thương yêu cầu Đại học Công nghiệp Hà Nội rà soát, bổ sung hoặc ban hành mới các quy chế hoạt động, quản lý, quy định về đạo đức nhà giáo, quy chế làm việc và quy tắc ứng xử của cơ sở giáo dục đào tạo. Nhà trường cần chấm dứt việc tổ chức bồi dưỡng nâng cao năng lực ngoại ngữ cho sinh viên không đảm bảo quy định của pháp luật; có biện pháp khắc phục triệt để vi phạm, kiểm điểm trách nhiệm và xử lý tập thể, cá nhân liên quan đến sai phạm.
Đại học Công nghiệp Hà Nội cần báo cáo kết quả thực hiện về Bộ Công Thương trước ngày 10/1/2019. Hiện Đoàn thanh tra của Bộ Giáo dục và Đào tạo cũng thanh tra công tác tổ chức học và thi chứng chỉ tiếng Anh chuẩn đầu ra tại Đại học Công nghiệp Hà Nội.
Đại học Công nghiệp Hà Nội là trường công lập trực thuộc Bộ Công Thương, có truyền thống đào tạo cán bộ khoa học kỹ thuật, cán bộ kinh tế, công nhân kỹ thuật lâu đời nhất Việt Nam (tiền thân là Trường Chuyên nghiệp Hà Nội thành lập năm 1898 và Trường Chuyên nghiệp Hải Phòng thành lập năm 1913), là cơ sở đào tạo định hướng ứng dụng nhiều ngành, nhiều cấp trình độ.
Giữa tháng 11, báo chí phản ánh Đại học Công nghiệp Hà Nội tổ chức kỳ thi cấp chứng chỉ chuẩn đầu ra tiếng Anh dối trá nhằm đảm bảo sinh viên đạt trình độ ngoại ngữ bậc 3 tương đương 450 điểm TOEIC theo quy định của Bộ Giáo dục. Dưới hình thức các lớp ôn thi đầu ra, trường thu 1,9 triệu đồng tiền chống trượt của mỗi sinh viên. Nếu nộp khoản này, sinh viên sẽ biết trước 80% đề, được nhắc bài khi thi. Nếu không đóng, sinh viên chắc chắn trượt.
Nguồn: vnexpress

Thứ Ba, 18 tháng 12, 2018

Trung tâm tiếng Anh Benative gợi ý những bài hát về người lính

Trong không khí đón chào ngày thành lập Quân Đội Nhân Dân Việt Nam (22-12) trung tâm tiếng Anh Benative cung cấp cho các bạn những bài hát thường dùng về người lính, những chiến sĩ đang phục vụ trong hàng ngũ lực lượng vũ trang. Mời các bạn cùng nhau theo dõi dưới bài viết sau đây của chúng tôi nhé!

nhung bai hat ve nguoi linh


Màu Hoa Đỏ

Ca khúc thoáng có chút bùi ngùi, song phần hồn của Màu hoa đỏ là niềm tin tất thắng vào ngày mai. Ca khúc được nhạc sĩ Thuận Yến phổ nhạc từ bài thơ Thời hoa đỏ của nhà thơ Nguyễn Đức Mậu.

NS Thuận Yến đã từng tâm sự về hoàn cảnh ra đời của ca khúc Màu hoa đỏ: Thật là hữu duyên. Những ý tưởng đầu tiên của ca khúc này được nảy lên từ chính ngôi nhà số 4 – Lý Nam Đế. Thỉnh thoảng tôi vẫn thường sang bên Tạp chí VNQĐ để “ôn cố tri tân” với anh bạn – nhà thơ Nguyễn Đức Mậu. Hôm đó hai anh em ngồi ôn lại những kỷ niệm khi còn ở chiến trường, nhớ về những anh em đồng đội kẻ nay còn, người đã mất. Chỉ tiếc rằng nay vẫn chưa tìm thấy hài cốt những đồng đội chính tay mình chôn cất. Tôi bàn với anh Mậu là tìm tứ thơ, tôi đảm nhiệm phần phổ nhạc như để trả nợ về tinh thần.

Vết Chân Tròn Trên Cát

Đây là một bài hát thuộc thể loại nhạc trữ tình, cách mạng của nhạc sĩ Trần Tiến. Đây là một trong những bài hát viết về đề tài những người thương binh - liệt sĩ khá nổi tiếng và được nhiều người nghe yêu thích. Nội dung bài hát là câu chuyện về một người thương binh vừa trở về từ chiến trường. Tuy cơ thể không còn được lành lặn nhưng anh vẫn cùng đôi nạng gỗ hàng ngày đến trường làng để dạy cho các em thơ về những bài hát của quê hương...

Về hoàn cảnh sác tác ca khúc này, nhạc sĩ Trần Tiến cho hay: Vào năm 1981, trong một lần đi dạo quanh bãi biển Tiền Hải (Thái Bình), ông bắt gặp những dấu nạng in hằn trên cát biển. Ông đã dò hỏi người dân xung quanh và biết được dấu của chiếc nạng đó chính là của một anh thương binh bị thương tật ở chân, đang trên đường đi đến trường dạy học cho các em nhỏ trong làng. Xúc động vì hình ảnh những dấu tròn trên cát đó, nhạc sĩ đã sáng tác bài hát khi trên đường đi bộ từ bãi biển về nhà trọ, đặt tên là Vết Chân Tròn Trên Cát. Tuy nhiên, cho đến tận ngày trả lời phỏng vấn báo Sài gòn Giải phóng vào tháng 7 năm 2009, nhạc sĩ Trần Tiến vẫn chưa một lần được gặp người thương binh là nguyên mẫu cho bài hát này.

Kể từ khi ra đời, bài hát Vết Chân Tròn Trên Cát từng được khá nhiều ca sĩ trình bày. Tuy nhiên có lẽ nhiều khán giả sẽ thích hình ảnh đích thân nhạc sĩ Trần Tiến ôm đàn guitar hát Vết chân tròn trên cát.

Chút Thơ Tình Của Người Lính Biển

Bài hát được nhạc sĩ Hoàng Hiệp phổ nhạc từ thơ Trần Đăng Khoa sáng tác vào năm 1981 và được trở thành một trong những bài hát được yêu thích nhất về biển đảo.

“Thơ tình người lính biển” là một bài ca hay về gặp gỡ và chia ly, chiến tranh và hòa bình, ngày và đêm, đất liền và biển. Tất cả đều được hòa điệu trong cái âm hưởng “ Biển một bên và em một bên…” để nâng lên thành tình yêu và Tổ quốc. Mỗi khi cất lên lời ca được nhạc sĩ chắp cánh “Thơ tình người lính biển” đã thành một điệp khúc như những đợt sóng da diết mà hào hùng và kiêu hãnh của tuổi trẻ.

Hát Về Anh, Người Chiến Sĩ Biên Cương  

Đây là một trong những ca khúc thành công của nhạc sĩ Thế Hiển. Với hình ảnh “một ba lô-một cây súng trên vai” người lính trẻ canh giữ vùng biên cương của tổ quốc trong ca từ của ông đã khiến người nghe phải lay động.

Người chiến sĩ nơi đầu tổ quốc ấy mặc gió, mặc sương vẫn vững vàng đứng gác bảo vệ giấc ngủ cho đàn em thơ, bảo vệ mùa xuân hòa bình cho đất nước. Những lời hát ca ngợi về người chiến sĩ vùng biên giới xa xôi đã đi sâu vào lòng người và còn vang vọng mãi.

Hành Khúc Chiến Sĩ Trường Sa

Vào năm 1994, trong dịp đưa đoàn làm phim đi ra với Trường Sa nhạc sĩ Trần Xuân Tiến đã viết ca khúc “ Hành khúc chiến sĩ Trường Sa”.

Lời bài hát tuy ngắn gọn song âm điệu lại mạnh mẽ, dồn dập đi sâu vào lòng người. Hình ảnh những người lính trên đảo Trường Sa ngày đêm làm nhiệm vụ dù bão tố hay phong ba họ vẫn coi đảo là nhà. Những người lính nơi đầu sóng ngọn gió ấy ra đi theo tiếng gọi của Tổ Quốc nhưng trong tim vẫn luôn ôm ấp bóng hình quê hương. “Hành khúc chiến sĩ Trường Sa” sau khi đến với công chúng đã nhận được rất nhiều lời ca ngợi và trở thành một trong những ca khúc hay viết về người lính nơi biển đảo.

Chúng Tôi Là Người Lính Bác Hồ

Ca khúc bất hủ này do nhạc sĩ Hoàng Mạnh Toàn sáng tác, ca ngợi về những người lính đang ngày đêm sẵn sàng bảo vệ tổ quốc.

Bài hát thấm màu xanh áo lính, với những hình ảnh từng đoàn hùng binh ra đi hiên ngang băng rừng băng núi thể hiện nhuệ khí anh dũng, bất khuất của người lính Việt Nam.

Gửi Em Ở Cuối Sông Hồng

"Gửi em ở cuối sông Hồng" là bài hát được viết trong cảnh chiến tranh khốc liệt nơi biên giới những năm 1979. Lời bài hát cất lên da diết cũng chính là những dòng thương nhớ của anh lính giữ chốt biên cương gửi tới người yêu nơi hậu phương xa xôi.

Bài hát được nhạc sĩ Thuận Yến phổ nhạc từ bài thơ cùng tên của Dương Khoái. Ngay sau khi được Đài tiếng nói Việt Nam phát bài hát đã chiếm được cảm tình của thính giả trên cả nước và liên tục được yêu cầu phát lại.


Với những bài hát về người lính mà trung tâm tiếng Anh Benative đã giới thiệu với chúng ta trên đây, hy vọng sẽ mang tới những thông tin và kiến thức bổ ích cho các bạn. Chúc cho những chiến sĩ đang phục vụ trong hàng ngũ Quân Đội Nhân Dân Việt Nam sức khỏe và hoàn thành tốt nhiệm vụ cho Tổ Quốc.

Thứ Năm, 13 tháng 12, 2018

Nhiều sinh viên học tiếng Anh kiểu đối phó để... lấy bằng

Đó là ý kiến của một số diễn giả, chuyên gia tại Hội thảo "Giảng dạy tiếng Anh toàn quốc lần thứ nhất" do Trường Đại học Công nghiệp Thực phẩm TPHCM tổ chức hôm qua (1/12).
Theo nhiều diễn giả, trước xu thế hội nhập, việc sử dụng lưu loát tiếng Anh trở nên cần thiết và quan trọng hơn bao giờ hết. Ngay cả những cá nhân không làm các công việc liên quan đến giao tiếp quốc tế cũng có thể tiếp xúc với Tiếng Anh rất nhiều chẳng hạn như các trang xã hội như Facebook, Zalo, phim ảnh và các ứng dụng trên nền tảng di động,…. Chính vì vậy, việc học và làm chủ Tiếng Anh không chỉ trong công việc và chính trong cuộc sống hàng ngày của mỗi chúng ta đang đặt ra nhiều cơ hội và thách thức cho mỗi cá nhân.
Đánh giá về mặt bằng chung tiếng Anh của sinh viên, Thạc sĩ Trần Thị Ngọc Hạnh, giảng viên Khoa Ngoại ngữ trường Đại học Công nghiệp Thực phẩm TPHCM cho rằng, dù sinh viên có tiến bộ trong khả năng ngoại ngữ song vẫn còn thấp so với yêu cầu đề ra và mặt bằng chung của các nước trong khu vực.

Hoc tieng Anh


Theo bà Hạnh, sự cải thiện về kỹ năng sử dụng tiếng Anh của sinh viên thấy rõ nhờ nhiều yếu tố như điều kiện học tập, thời gian tiếp xúc với tiếng Anh được nhiều hơn, động lực phấn đấu cũng rõ ràng, bản thân các trường cũng thay đổi chương trình để phong phú hơn...  
Tuy nhiên, bà Hạnh vẫn thừa nhận có một phần đáng kể sinh viên vẫn mang nặng tâm lý học để lấy bằng, qua được kỳ thi, để có tín chỉ ra trường, theo kiểu đối phó chứ chưa thật sự học để có kiến thức đi làm.
Ngoài ra, cũng theo bà Hạnh việc đánh giá sinh viên vẫn còn chưa hợp lý. Chẳng hạn, sinh viên trong quá trình học thì được học cả 4 kỹ năng gồm nghe, nói, đọc, viết song lúc đi thi, kiểm tra thì lại làm bài trên máy tính nên chỉ sử dụng kỹ năng đọc và viết là chủ yếu, điều này ít nhiều khiến sinh viên học lệch.
ThS. Trần Tín Nghị, Giám đốc Trung tâm Ngoại ngữ (trực thuộc trường Đại học Công nghiệp Thực phẩm TPHCM) nói điểm yếu nhất hiện nay của quá trình giảng dạy tiếng Anh ở hệ thống giáo dục Việt Nam nói chung và giáo dục đại học nói riêng chính là thiếu trầm trọng môi trường thực tiễn.

Ông Nghị cho rằng, đa phần học sinh, sinh viên vẫn phải học tiếng Anh, một loại ngoại ngữ quan trọng với giáo viên, giảng viên người Việt. Trong khi đó, môi trường lý tưởng nhất để rèn một ngoại ngữ chính là thường xuyên giao tiếp với người bản xứ. Bên cạnh đó, quy trình tổ chức thi cử, đánh giá tại các trường hiện nay vẫn đang gò sinh viên vào việc chủ yếu học ngữ pháp, từ vựng khô khan, coi trọng kỹ năng đọc – viết mà lờ đi kỹ năng vô cùng cần thiết khi học bất cứ ngoại ngữ nào chính là nghe – nói.
“Suốt nhiều năm liền ở bậc phổ thông, do quen với nếp học tiếng Anh thụ động, đa phần sinh viên cảm thấy tự ti, thậm chí là sợ khi tiếp cận ngoại ngữ này ở bậc đại học. Lệch kỹ năng, thiếu môi trường giao tiếp, rất khó để sinh viên sử dụng tiếng Anh lưu loát sau khi tốt nghiệp”, ông Nghị nói.
Trước những bất cập trong công tác giảng dạy tiếng Anh hiện nay tại nhiều trường đại học, các đại biểu cho rằng muốn cải thiện tình hình phải có sự thay đổi toàn diện và thực chất từ giáo trình, cách dạy, cách tạo môi trường đến định hướng đầu ra cho sinh viên. Thay vì cứng nhắc với các kỳ thi hay yêu cầu bằng được một số chứng chỉ, theo nhiều đại biểu, các trường cần coi trọng việc đánh giá năng lực thực tế của sinh viên thể hiện thông qua mức độ lưu loát khi giao tiếp bằng tiếng Anh, cần nhấn mạnh vào kỹ năng nghe – nói thay vì tập trung vào kỹ năng đọc – viết như hiện nay.
Nguồn: tintucvietnam
 
function remove_hentry( $classes ) { if (is_page() || is_archive()){$classes = array_diff( $classes, array('hentry'));}return $classes;} add_filter( 'post_class','remove_hentry' );